5 vychytávek pro japonštinu

Dnes se s vámi chci podělit o 5 šikovných nápadů na stránky, aplikace a hry pro všechny, kdo se učí japonsky. A protože, jak se říká, ty nejlepší věci jsou zadarmo, jsou následující tipy bez zátěže na vaši peněženku.

1. Rikaichan / Rikaikun / Rikaichamp

Přiznám se, že tenhle plugin do prohlížeče byl pro mě kdysi přímo zázrak, tím pádem si zaslouží čestné první místo. Funguje jednoduše, pokud je v prohlížeči nainstalovaný a zapnutý, stačí myší označit slovo nebo tvar, které chcete přeložit, a pak už se jen radovat. Všechny tři názvy Rikaichan / Rikaikun / Rikaichamp odkazují k jednomu typu rozšíření, jen záleží na tom, jaký prohlížeč zrovna používáte: Rikaichamp je pro Firefox, Rikaikun pro Chrome. Slovníky zatím bohužel nejsou v češtině, což pro některé může být nevýhoda, ale pokud vám angličtina nedělá problém, tahle vychytávka vás zachrání při čtení textů na internetu obsahujících složitější znaky, fráze nebo neznámou gramatiku.

2. NHK zprávy ve zjednodušené japonštině (NEWS WEB EASY)

Největší japonská vysílací stanice NHK pravidelně vydává na webu zprávy z Japonska i ze světa psané zjednodušenou japonštinou a se čtením nadepsaným u všech čínských znaků kandži, přičemž názvy míst, osob a institucí jsou pro lepší srozumitelnost také barevně odlišeny. Zprávy se hodí pro všechny mírně pokročilé studenty, kteří by si rádi rozšířili slovní zásobu. A pokud chcete trénovat i čtení znaků, stránka nabízí možnost skrýt furiganu a můžete hned trápit svou paměť, a vzápětí se ujistit, že jste všechno přečetli správně.

3. Hra Kana Invaders

Hra Kana Invaders je zábava pro ty, kteří s japonštinou právě začali, a chtějí na maximum zrychlit své schopnosti čtení slabičných abeced hiragany a katakany (kterým se souhrnně říká kana). Hra existuje na internetu v několika verzích, ale princip je vždy stejný: sestřelit z oblohy invazi mimozemšťanů v podobě slabik japonské abecedy. Ale pozor, hra je v angličtině, musíte tedy počítat s anglickým přepisem. Hry podobné Kana Invaders se teď dají najít i na mobilu, ale i ony jsou obvykle pouze v anglické mutaci. Jednu internetovou verzi hry najdete zde, druhou pro změnu tady.

4. Podcasty

Není to možná úplně překvapivý tip, ale většina z nás má během běžného dne spoustu hluchých míst – cesta MHD, čekání na vlak, nuda v čekárně u doktora – která se dají zábavně a smysluplně vyplnit japonštinou. Díky tomu, že jsou podcasty většinou krátké, nevyžadují mnoho času ani pekelného soustředění, ale obsahují přirozenou slovní zásobu a témata související s Japonskem. Moje oblíbená je Momoko, a to nejen proto, že ji znám osobně, ale protože má jednotlivé pořady odstupňované podle úrovně japonštiny, takže si na své přijdou ti, co se japonsky učí třeba jen půl roku nebo rok, ale i pokročilejší milovníci tohoto jazyka.

5. Anki

Anki je klasika všech klasik co se týče učení slovíček nebo frází. A to nejen pro japonštinu (a pokud vám v brzké době hrozí například zkouška z anatomie, může se Anki také hodit), ač samotný název Anki pochází z japonštiny a znamená „zapamatovat si“. Anki pracuje na bázi kartiček flashcards převedených do digitální podoby a opatřených algoritmem, který vám slovíčka připomíná, abyste nezapomněli ani ta, co jste dříve uměli. Anki existuje jako program, ale i jako aplikace na mobil, takže můžete mít své balíčky slovíček stále u sebe. A pokud se vám líbí učení s Anki a zároveň používáte i Rikaichamp (nebo jeho brášky), existuje pro Chrome i rozšíření Yomichan, díky kterému si můžete vytvářet vlastní balíčky kartiček ze slovíček, která potkáte na internetu.

Protože všechny nápady zde zmíněné jsou zahraniční provenience, rozhodla jsem se jako bonus pro čerstvé začátečníky přidat ještě tip na českou aplikaci Vocabulary Miner na učení slovíček. Aplikace je jednoduchá a srozumitelná a opět funguje na principu starých známých flashcards. Začátečníkům se bude hodit pro učení základních slovíček a frází v hiraganě a katakaně. Pokročilejší studenti, kteří se chtějí učit znakové složeniny, ji možná tolik neocení.

Máte vlastní tip na nějakou skvělou pomůcku pro učení japonštiny nebo i jiných jazyků? Pochlubte se.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *