Kde trénovat reálnou katakanu?
Už jste prošli všechny kvízy a proklikali všechny tréninkové aplikace na učení katakany a teď byste chtěli číst něco reálného a praktického, ale v běžných textech pro začátečníky je katakany málo? Připravte si své katakanové tabulky a zkuste se podívat na japonské stránky. Nejlepší věci jsou zadarmo, a tak je tomu i v případě mých tipů.
Kategorie: Jídlo a pití
Menu na webových stránkách amerických fast-foodových řetězců nebo prodejců kávy obsahuje několikanásobně víc katakany než texty v učebnici. Navíc jsou položky menu v mnoha případech mezinárodní, takže si správnost toho, jak katakanu čtete, lze ověřit podle angličtiny. A pokud těmto značkám holdujete i doma, můžete si před cestou do Japonska předem natrénovat vaši oblíbenou objednávku.
- Starbucks / スターバックス
- MacDonald’s / マクドナルド
- Burger King / バーガーキング
- KFC / ケンタッキーフライドチキン
- Tully’s Coffee / タリーズコーヒー
- Mister Donut / ミスタードーナツ
A přidám ještě japonský fast-foodový řetězec Mosburger / モスバーガー, jehož menu si, co se týče katakany, s „mekáčem“ v ničem nezadá.
Kategorie: Nákupy
Co takhle se konečně dozvědět, jak se (možná) mají vyslovovat názvy nábytku prodávaného v IKEA? Nebo se spolu s katakanou rovnou můžete naučit šikovná slovíčka třeba pro oblečení.
- IKEA. jp
- 3coins (doplňky do domácnosti)
- Natural Kitchen (doplňky do domácnosti)
- UNIQLO / ユニクロ (oblečení)
- GU / ジーユー (oblečení)
Kategorie: Zeměpis
Moje oblíbená stránka Seterra má japonskou jazykovou verzi pro spoustu kvízů. Dejte si pozor a pečlivě čtěte všechny slabiky katakany – japonské názvy mnohdy nezní tak, jak byste očekávali. (Pokud nemáte stránku v japonštině, sjeďte pod mapu a klikněte na japonskou vlajku.) Můžete samozřejmě vyzkoušet i další kvízy, než jen ty, které tu máme, ale mějte na paměti, že zeměpis Japonska, Číny a obou Korejí bude v kandži, nikoliv v katakaně.
Máte nějakou osvědčenou stránku, kde trénujete autentickou katakanu? Napište mi.