Koinobori – kapří vlajky na japonský Den dětí

Jen mrtvé ryby plavou s proudem. Ale z ryb, co plavou proti vodopádu se stanou draci. Nevěříte? Čtěte dále.

Že na 5. května spadá v Japonsku Den dětí (こどものひ, Kodomo no hi) a zároveň poslední svátek z po sobě jdoucích státních svátků tzv. Golden weeku, už určitě víte. A že rodiny, které mají syny, vyvěšují před dům na stožár vlajky, nebo spíš větrné rukávy ve tvaru kaprů, kterým se říká 鯉のぼり (koinobori) jste už taky všichni slyšeli asi milionkrát.

Koi nobori – stožár s kapřími vlajkami

Když si ale stožár s kapříky pořádně prohlédnete, všimnete si, že tam nejsou jen oni. Úplně navrchu je zlatá otáčivá koule 回転球 (kaitenkjú), která má přilákat pozornost božstva. Původně bývala na vrcholku stožáru koule upletená z bambusu, která připomínala košík, ale nyní ji nahradil kov. A hned pod tím je kulatý větrník složený z šípů, kterému se říká 矢車 (jaguruma). Jeho šípy zase chrání před zlými silami.

Pod tím se už ve větru třepotá 吹き流し (fukinagaši) – větrný rukáv, který je rozdělený na několik cípů. Barvy cípů mohou mít symboliku podle prvků vycházející z čínské astrologie, ale není to úplně pravidlem. Na předním konci fukinagaši bývá ještě rodinný znak 紋 (mon). Fukinagaši svým tvarem navíc odkazuje na dračí legendu o proměně kapra v draka, proto na něm může být drak zobrazený.

low angle photography of the tokyo skytree
Photo by Evgeny Tchebotarev on Pexels.com

První z kaprů je černý kapr 真鯉 (magoi), který symbolizuje otce. Druhý červený kapr 緋鯉 (higoi) je tam v současnosti za maminku, pod ním je modrý kapr za nejstaršího syna a dál můžou přibýt i zelení, fialoví nebo oranžoví kapříci za další syny.

V dnešní době mnoho domácností nepočítá jen syny, ale věší na stožár počet kaprů podle počtu dětí. Historicky se ale Den dětí vyvíjel hlavně jako Svátek chlapců – kapří vlajky totiž prý vznikly tak, že nahradily vlajku, kterou vyvěšovaly samurajské domácnosti při narození syna. Druhý červený kapr až do období po 2. sv. válce navíc symbolizoval nejstaršího syna, nikoliv matku, protože modrý kapr, který nyní představuje syna, také přibyl až později.

Kapr – symbol životní síly

Pokud si celou dobu říkáte, proč kapři – ryby, které si u nás spojujeme hlavně s tím, jak nám na Vánoce leží na talíři – tak je to proto, že kapr je považován za symbol životní síly, nezdolnosti a úspěchu. Chlapci tak měli růst nezdolně a úspěšně jako kapři ve vodě.

Ke kaprům se váže totiž i čínská legenda, o tom, že kapr, který dokázal plavat proti proudu vodopádu na horním toku Žluté řeky, se proměnil na draka. Podle této legendy existuje v japonštině ještě výraz 登竜門 (tórjúmon), který znamená brána k úspěchu, a píše se třemi znaky: vystoupat + drak + brána.

assorted color carp streamers
Photo by Evgeny Tchebotarev on Pexels.com

Mezi další symboly spojené s tímto svátkem je samurajská přilba, rýžové moči zabalené do dubového listu, japonský kosatec a lázeň s jeho stvoly či pohádkový silák Kintaró. Mnoho z těchto symbolů vychází z dávné samurajské tradice, která se postupem času stala populární i mezi běžnými lidmi – ale o těchto symbolech zase třeba příští rok.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *